Actualité des matières premières et futures

La Turquie juge « raisonnable » le plan de l’Onu pour exporter les céréales ukrainiennes

08.06.2022 14:00

72185e648dfe18f8c3bb329700ede68d
Le ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Lavrov (gauche) et son homologue turc Mevlut Cavusoglu lors d’une conférence de presse à Ankara. Le plan élaboré par les Nations unies pour débloquer les exportations de céréales ukrainiennes via

par Tuvan Gumrukcu

ANKARA (Reuters) – Le plan élaboré par les Nations unies pour débloquer les exportations de céréales ukrainiennes via un corridor maritime est « raisonnable » et requiert des discussions supplémentaires avec Moscou et Kyiv pour garantir la sécurité des navires, a déclaré mercredi la Turquie.

« Diverses idées ont été émises pour l’exportation des céréales ukrainiennes et la plus récente est le plan des Nations unies (comprenant) un mécanisme qui peut être créé entre les Nations unies, l’Ukraine, la Russie et la Turquie », a déclaré à Ankara le ministre turc des Affaires étrangères, Mevlut Cavusoglu, à l’issue d’un entretien qualifié de « fructueux » avec son homologue russe Sergueï Lavrov.

« Nous le considérons comme raisonnable », a-t-il ajouté. « Bien sûr, l’Ukraine et la Russie doivent l’accepter. »

Il est quasiment impossible pour l’Ukraine d’exporter ses produits céréaliers depuis l’invasion russe du 24 février, La Russie contrôlant ou bloquant les ports ukrainiens de la mer Noire.

Redoutant une crise alimentaire mondiale, les Nations unies ont lancé un appel aux deux pays, ainsi qu’à la Turquie, membre de l’Otan, pour qu’ils s’entendent sur la création d’un couloir maritime.

Tout accord pourrait impliquer une escorte navale turque pour les cargos quittant Odessa et d’autres ports ukrainiens en direction des détroits turcs.

Sergueï Lavrov a assuré que Moscou ne profiterait pas de la situation pour pousser son avantage sur le terrain militaire. « Ce sont des garanties données par le président de Russie (Vladimir Poutine) », a-t-il déclaré.

(Avec la contribution d’Ezgi Erkoyun ; rédigé par Jonathan Spicer ; version française Diana Mandiá, édité par Jean-Stéphane Brosse)

Source

Articles similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Bouton retour en haut de la page